Вход

Просмотр полной версии : Помогите перевести с английского


Страницы : [1] 2

nikolos5
30.04.2007, 00:45
Заказал в Китае аккум, деньги списали и ничего врзумительного от них не приходит, последнее письмо прислали с каким-то номером EMS, по этому номеру в EMS нет данных (EMS это почтовая служба, если что). В самом письме есть вот такой текст

Please input EMS number, until presenting transportation information, if has not shown information, show that is still waiting for the flight.

Он-лайн переводчики корректно однозначно не могут перевести. Может кто знает английский или сталкивался, подскажите, помогите перевести.
Вот письмо почти целиком:

Thank you for your order, Thank you very much.

Your paracl on the way today.

Please input EMS number, until presenting transportation information, if has not shown information, show that is still waiting for the flight.

p1on3r
30.04.2007, 03:21
если не ошибаюсь с переводом, то после ввода ЕМС должна появиться инфа о рейсе. Если такого не появится то ещё не отправили.
зы:Но могу и ошибаться!

DOBER
30.04.2007, 05:34
Спасибо за ваш заказ , Спасибо БОЛЬШОЕ.
Ваш заказ вышел сегодня .
Введите EMS номер для просмотра информации о перемещении заказа. Если информация не редоставляется, заказ ожидает транспорта ( в данном случае самолёта ) для вылета .

Ginekolog
30.04.2007, 09:52
Спасибо за ваш заказ , Спасибо БОЛЬШОЕ.
Ваш заказ вышел сегодня .
Введите EMS номер для просмотра информации о перемещении заказа. Если информация не редоставляется, заказ ожидает транспорта ( в данном случае самолёта ) для вылета .

Написано вообще то совсем не так как перевел. Да и вообще написано на том еще английском....

DOBER
30.04.2007, 15:12
а где же твой варриант ???
я поменял всё так, что бы Коля понял смысл .

Ginekolog
30.04.2007, 18:48
свой вариант я еще вчера ему в аську кинул.

DOBER
01.05.2007, 00:24
ну скинь мне то :) ты же со мной споришь :))

Touring
01.05.2007, 00:52
хватит письками мерится!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

nikolos5
01.05.2007, 01:12
Да в общем то вы все правы, смысол то один. Теперь вот номер стал отображаться, и прилагается какая-то форма.

Вот сама страница, в низу предлогают какую то форму, тоже не знаю что с ней делать.
http://nikolos5.narod.ru/xxx.html

Ginekolog
01.05.2007, 02:01
ну скинь мне то :) ты же со мной споришь :))
как минимум
until это ДО а не ДЛЯ - разные вещи.